There's a certain poetry in poorly translated advertising. And this is why I'm always antsy when a campaign is sent for translation rather than transcreation. If you don't know the difference, you may want to move to a 1950s sitcom and open an ice cream parlor.
Still, I've never wanted to bowl more than I do at this very moment.
(via the people who are being affinity for friendship within www.EngrishFunny.com)
18 May, 2009